Jan Hugo Voříšek - Thematic Catalogue
od Olga Zuckerová z vydavateľstva Bärenreiter Praha september, 2022
Jan Hugo Voříšek - Thematic Catalogue
od Olga Zuckerová z vydavateľstva Bärenreiter Praha september, 2022
Autor: | Olga Zuckerová |
Vydavateľstvo: | Bärenreiter Praha |
Rok vydania: | september, 2022 |
EAN: | 9790260102194 |
Typ tovaru: | Brožovaná väzba |
Jazyk: | slovenský |
Rozmery: | 235,0x310,0x0,0 mm |
Žáner: | hudobná a muzikologická literatúra, hudobniny/knihy/tématické katalógy |
Viac o knihe Jan Hugo Voříšek - Thematic Catalogue (Olga Zuckerová)
Jan Hugo Voříšek (1791-1825), rodák z Vamberka, studoval v Praze na univerzitě a hudbě se věnoval pod vedením V. J. Tomáška, kterému dedikoval své první klavírní dílo, Dvanáct rapsodií. Roku 1813 odešel do Vídně, kde pokračoval ve studiích a zároveň vstoupil do hudebního života. Seznámil se zde mimo jiné také s Beethovenem, pod jehož vlivem vzniklo Voříškovo nejznámější dílo, Symfonie D dur. Krátce před svou předčasnou smrtí dosáhl Voříšek významného místa prvního dvorního varhaníka. Autorka Voříškova Tematického katalogu Olga Zuckerová se dlouhodobě věnuje období českého hudebního klasicismu a raného romantismu. Své knize předeslala obsáhlou životopisnou studii, ve které mapuje i dosavadní postup bádání o Voříškovi. Katalog představuje zásadní přínos k poznání předsmetanovského období českých hudebních dějin. Vychází v angličtině. verze pro inzerci: Tematický katalog mapující dílo Jana Huga Voříška (1791-1825) je vůbec prvním a současně nejrozsáhlejším počinem věnovaným tomuto vídeňskému skladateli českého původu. Vedle do dvou částí rozděleného katalogu (skladby opatřené opusovým číslem a kompozice bez opusových čísel) s notovými incipity skladeb a základními údaji o nich obsahuje publikace předmluvu s podrobným Voříškovým životopisem a zhodnocením všech dosavadních slovníkových textů týkajících se skladatele. V díle je navíc uvedena řada dosud nezveřejněných údajů z pramenných materiálů. Katalog zaplňuje citelnou mezeru v české i světové hudební historiografii a výrazně obohacuje znalosti o jednom z největších českých skladatelů předsmetanovského období. Dílo vyšlo za finanční podpory Ministerstva kultury České republiky. Do angličtiny přeložili Michaela Freemanová a David Freeman.